Jak přimět batole jíst zeleninu
Zdraví Dítěte / 2025
Chcete, aby se vaše dítě naučilo druhý jazyk, aby mohlo mluvit s neanglicky mluvícími příbuznými? Nebo chcete, aby vaše dítě bylo bilingvní, aby bylo jednoho dne lépe vybavené na cestování, požadavky na cizí jazyk ve škole nebo na pracovní trh?
Bez ohledu na to, jaká je vaše motivace, mluvit dvěma jazyky bude pro vaše děti velkým přínosem.
Pokud je vaším cílem výchova bilingvního dítěte, máte co dělat! Podívejme se, co můžete očekávat, a všechny informace, které potřebujete, abyste mohli začít.
Obsah
Obyvatelé USA kladou větší důraz na mnohojazyčnost než kdykoli předtím. Něco z toho je z nutnosti – někteří rodiče a prarodiče mluví anglicky málo nebo vůbec, takže aby s nimi dítě mohlo mluvit, musí se naučit druhý jazyk.
Ale velká část jazykové rozmanitosti v USA je výsledkem volby, nikoli nutnosti.
Dělat pokrok
Jak moc mnohojazyčnosti vidíte, se liší stát od státu, ale celkově jsme jako země od roku 1980 pokročili. V roce 1980 bylo bilingvních pouze 10,68 procenta USA. Do roku 2016 toto číslo vyskočilo na 20,14 procenta (jeden) .Ale stále jsme daleko za mnoha jinými zeměmi, kde je bilingvismus mnohem běžnější. Ve Švýcarsku přibližně 42 procent obyvatel mluví každý den dvěma nebo více jazyky.
Existuje několik důvodů, proč se bilingvismus v USA zvýšil. Velkým problémem je více přistěhovalců, kteří se nacházejí v USA – přinášejí si s sebou svůj jazyk a často si také osvojí angličtinu. Jelikož mají děti, často na své děti mluví oběma jazyky.
Dalším z nich je rodič, který se rozhodne učit své dítě více než jednomu jazyku, protože si myslí, že je dobré, aby umělo.
Pokud vložíte všechen ten čas a úsilí do výchovy bilingvního dítěte, bude to mít výhody. Není to tak, že byste se vzdali svých pár drahocenných minut volného času kvůli něčemu, co nenabízí žádnou odměnu.
Dvojjazyčnost prospěje vašemu dítěti v budoucnu. Zde je několik způsobů, jak jim to pomůže:
Pro některé rodiny je rozhodování o tom, jaký bude druhý jazyk dítěte, snadné. Pokud již příbuzní mluví rodným jazykem, je to jasná volba. Je to skvělý způsob, jak posílit rodinné vazby a naučit své dítě více o kultuře vaší rodiny.
Někdy však není výběr tak snadný, zvláště pokud je bilingvismus prosazován pouze pro prospěch vašeho dítěte, nikoli z rodinných důvodů.
Jak se tedy můžete rozhodnout, který jazyk budete své dítě učit?
Zjistili jste, který jazyk učit a jak rychle chcete, aby se do něj vaše dítě ponořilo. Jste připraveni začít! Nejprve je však třeba mít na paměti několik tipů, které pomohou zajistit úspěch vašeho dítěte.
Přestože se každý v jakémkoli věku může naučit více jazyků, je to nejjednodušší pro malé děti. Nikdy není příliš brzy začít nebo příliš pozdě, ale optimální doba pro zavedení dalšího jazyka je mezi novorozeneckým stadiem a 6 lety (3) .
Přemýšlejte o tom, jak rychle si děti osvojují jazyky – je ohromující, kolik se toho naučí za tak krátkou dobu. Tato schopnost není zaměřena pouze na jejich rodný jazyk – mohou to dělat s jakýmkoli jazykem, se kterým se setkávají.
Je to částečně proto, že používají části mozku, které mají co do činění s osvojováním jazyka. Tato část přestává tak rychle růst kolem 11. roku. To neznamená, že se pak člověk nemůže naučit druhý jazyk, jen je to obtížnější.
Vzít na vědomí
Dalším důvodem, proč je pro malé děti snazší se učit, je to, že si nevyvinuly žádné negativní postoje k učení ani svou schopnost uchopit informace.Když jsem byl na základní škole, miloval jsem matematiku a vynikal jsem v ní. Ale na střední škole mě pouhá zmínka o slovu matematika rozbrečela.
Nebylo to proto, že bych již neměl schopnosti, jen jsem si k tomu vytvořil negativní postoj poté, co jsem si na to stěžoval všechny své přátele, a protože řešení problémů trvalo déle než jednoduché rovnice, kterým jsem čelil, když jsem byl mladší.
Malé děti nemají sebevědomí a negativitu od svých vrstevníků, se kterými by se potýkaly. Nebudou si uvědomovat, že špatně vyslovují slova před svými přáteli, jako když se pokoušejí osvojit si jazyk na střední nebo střední škole. Jejich postoj nebude překážet.
Naučit se další jazyk se nestane náhodou. Bude to chtít seriózní plánování. Nejprve si musíte vybrat správný jazyk podle toho, zda máte kolem sebe učitele nebo dospělé, kteří budou s dítětem pravidelně mluvit tímto jazykem. U starších dětí nezapomeňte mít na paměti jejich jazykové preference, abyste podpořili jejich touhu učit se jazyk.
Budete muset naplánovat, jak najít materiály, které bude vaše dítě potřebovat, a vytvořit plán, který mu poskytne dostatek času na rozvoj své nové dovednosti.
Bez kontaktu s novým jazykem dítě nikdy nezachytí více než základní slovní zásobu. I když mohou být schopni si zapamatovat jednoduché věci, jako je počítání do 10, jejich dovednosti nikdy nedostanou šanci růst. A pokud jde o cizí jazyky, pokud je nepoužíváte, ztratíte je.
Budou tedy potřebovat místo, kde budou povzbuzováni k tomu, aby mluvili svým novým jazykem, a také najít někoho, kdo může posunout jejich lekce na další úroveň.
Nic nenadchne vaše dítě více novým jazykem, než když dostane šanci jej používat v reálném světě. Zatímco rozhovory s jejich učitelem nebo příbuzným, který jazyk používá, jsou skvělé, nic se nevyrovná organickému setkání, kde vidí, že se jejich tvrdá práce vyplácí.
Pokud vaše dítě studuje francouzštinu, neznamená to, že musíte zruinovat banku a rezervovat si cestu do Francie na celý život. Pokud svého partnera nějak nepřesvědčíteže náklady jsou oprávněné, samozřejmě!
Přimět své dítě o studiu může být tak jednoduché, jako když je vezmete do francouzské restaurace, kde si mohou objednat, co chtějí z jídelního lístku, a mluvit s číšníkem primitivní francouzštinou.
Pokud to vypadá jako práce nebo tlak, vaše dítě se bude bránit učení se dalšímu jazyku se vším, co má. A každý, kdo někdy viděl batole v obchodě s potravinami, ví, o čem mluvím. Pokud vaše batole není na palubě, můžete se rozloučit s myšlenkou bilingvního dítěte.
Jedním ze způsobů, jak je nadchnout pro studium dalšího jazyka, je udělat z toho zábavu. Zpívejte, tancujte a hrajte si podle jazykové výuky a oni ani nepochopí, že tajně zdokonalují novou dovednost. Používejte loutky, které mluví pouze druhým jazykem, nebo zpívejte jednoduché písně.
Chcete-li pomoci vašemu dítěti mluvit plynule, bude to vyžadovat více než jen základní porozumění jazyku nebo omezený kontakt s někým, kdo tímto jazykem mluví. Pokud vášcílem je plynulost, možná budete chtít hledat kurzy pro své dítě.
Pokud máte bilingvní domov, kde příbuzný mluví rodným jazykem, který učí své dítě, existuje několik způsobů, jak tento jazyk naučit další generaci. Podívejme se, jak můžete tohoto cíle dosáhnout.
Tato metoda spočívala v tom, že rodič, který mluví druhým jazykem, mluvil se svým dítětem pouze tímto jazykem – nikoli angličtinou, pokud je to primární jazyk. Druhý rodič bude mluvit jiným jazykem.
Touto metodou každý v domácnosti ovládá alespoň trochu oba jazyky. Pro každého to může být poučná zkušenost.
Tato metoda mapuje, kolik dní by měl být každý jazyk používán a kde. Můžete se rozhodnout střídat jazyky každý den doma nebo si vyhradit hodinu denně na druhý jazyk – struktura je na vás.
Slyšeli jste nějaké věci o výuce svého dítěte v jiném jazyce, které vás znepokojily? Podívejme se na realitu za některými mýty, které o bilingvních dětech uslyšíte.
To je běžná obava, ale je zcela mylná. Děti jsou neuvěřitelně citlivé na rozdíly v jazycích. Může to být složitější, když jsou jazyky podobné, ale i tak je děti rychle rozliší.
Někdy dítě, které se učí více než jeden jazyk, anozačít mluvit pozdějinež děti, které znají pouze jeden jazyk, ale to je vzácné. Zpoždění však není důvod k obavám (4) . Nezpůsobí to dlouhé zpoždění a neznamená to, že vaše dítě zaostává.
Studie na toto téma ukazují, že obě skupiny dětí – jednojazyčné i bilingvní – se učí jazyk stejnou rychlostí, což znamená, že pokud jde o řeč, není se čeho obávat.
Vaše dítě si občas může zamíchat jazyky. To je naprosto normální a neznamená to, že vaše dítě to bude mít těžší s oběma jazyky.
Když si všimnete, že vaše dítě používá slova z druhého jazyka, zatímco mluví prvním jazykem, stačí mu jemně připomenout, že slovo, které právě řeklo, je z jiného jazyka. Někdy děti zjistí, že to všechno dělají samy, a opraví se.
Takže i když si vaše dítě může někdy zaměňovat slova, není to známka problému a není to důvod k obavám.
Nikdy není pozdě naučit se nový jazyk – zvládnou to i dospělí ve věku 70 a 80 let. To, že je pro děti snazší pochopit nový jazyk, když jsou mladší, neznamená, že byste se neměli obtěžovat, pokud se je nebudete snažit učit, dokud nebudou teenageři.
I když může být pro dítě snadné naučit se další jazyk, neznamená to, že všechny děti budou plynule bez problémů. Ještě si musí dát tu práci, aby se to naučili. A rodiče by měli pochopit, že jejich dítě ještě léta nebude mluvit plynně jazykem, stejně jako nemluvně po léta nemluví plynně anglicky.
Nerealistická očekávání ze strany rodičů mohou vykolejit pokroky dítěte a ve starších dětech mohou mít pocit, že selhávají nebo nejsou dost chytré, aby se toho chytily.
Nezáleží na tom, jaký je věk člověka, naučit se druhý jazyk je užitečná dovednost, ať už je to pro cestování, rozšíření světa člověka nebo pro získání náskoku na konkurenčním trhu práce.
I když je nejjednodušší naučit své dítě jiný jazyk, když je mladší, můžete to udělat, pokud je vaše dítě starší. Nezapomeňte jim dát konzistenci a aby je to bavilo.